狮动设计用“人”串联起“工艺的温度”,中间的茶师肖像简直是“活的传承”:瓜皮帽、对襟粗布衫、衣领上的盘扣,连面部的线条都带着老茶师的沉稳,像极了老茶铺里守着炭炉炒茶的师傅。这种具象化的“工匠形象”,一下子把“百年制茶技艺”从抽象的文字变成了可感知的“故事”——仿佛能闻到他手里炒了一辈子的茶香,瞬间拉近了和消费者的距离。用“红”唤醒“中式的温暖”,搭配黑色书法字和底部“德洋泰昌”的金色商号,红黑金的组合有传统的“贵气”,整体用“人”的故事**、“色”的温度、“字”的底蕴,把“中国茶”的核心——传承的工艺、天然的品质、文化的记忆,都变成了可视觉化的“语言”。把传统元素揉得鲜活又有温度,每一处细节都在说“这才是刻在中国人基因里的茶味”。
Lion design uses "people" to connect "the temperature of the craft", and the portrait of the tea master in the middle is simply a "living inheritance": the melon hat, the double-breasted coarse cloth shirt, the buckle on the collar, and even the lines on the face are calm with the old tea master, much like the master guarding the charcoal stove in the old tea shop. This figurative "craftsman image" suddenly changed the "century-old tea-making skill" from abstract words into a perceptible "story"-as if you could smell the tea aroma that he had been frying all his life, and instantly narrowed the distance with consumers. Awaken the warmth of Chinese style with "red", with black calligraphy characters and the gold shop with "Deyang Taichang" at the bottom.


扫码或拨打添加客服微信